【ハリポタ】ヴォルデーモート「おじぎをするのだ」←これ



1: 名無し 2020/06/25 04:07:04
0a3814da08860eb576b5b9686e4ad16d[1]

おじぎをするのだ
っていうワードの響きが面白いからネタにするのはわかるけど
このワードに対して誤訳だとか言ってるのはわけわかんないよね




2: 名無し 2020/06/25 04:13:47
こなれた日本語だとひれ伏せだよな
日本語苦手な翻訳屋さんが多い





3: 名無し 2020/06/25 04:15:23
>2
決闘の礼儀作法を教える流れで何故急にひれ伏せさせる?




4: 名無し 2020/06/25 04:18:21
ストーリー追えてないんじゃね




5: 名無し 2020/06/25 04:18:42
こうべを垂れよとかならどうだろ




8: 名無し 2020/06/25 04:22:41
>5
この状況で使う表現じゃない気がするな…
ヴォルデモートがハリーをとにかく絶対服従させるっていう流れならいいかもだけどそうじゃないし




6: 名無し 2020/06/25 04:19:50
子供を嘲笑する意図もある台詞だからこれであってると思う




7: 名無し 2020/06/25 04:20:45
原文ではBow toだから
頭を下げて礼儀を示せ的なニュアンスだと思う




9: 名無し 2020/06/25 04:24:25
なんていうか誤訳警察って結構いるよな




10: 名無し 2020/06/25 04:26:29
このセリフだけなっち風味ある




11: 名無し 2020/06/25 04:29:07
平伏せよ
あたりでどうだ




12: 名無し 2020/06/25 04:30:06
普段の言動からしても大して威厳あるキャラじゃないしおじぎでいいと思う




13: 名無し 2020/06/25 04:31:00
炎のゴブレット見てない人がニュアンスだけで違和感感じて直そうとしても的はずれな訳にしかならないぜ




20: 名無し 2020/06/25 04:36:19
>13
決闘するぞ→おじぎをするのだの流れ結構速いからもしかしたら見てても流れ見落とすのかもしれん
特に「格式ある儀式は守らねばならぬ」を聞き逃してたら理解できないかも




28: 名無し 2020/06/25 04:57:44
>20
俺様の滑稽なくらい純血厨なとこ好き
自分に半分マグルの血が流れてるから余計に拘るところが人間臭い




35: 名無し 2020/06/25 05:09:53
>28
作中で言ってるほど純血を尊重してるようには思えないかな
自分を崇高な存在に見せるのにたまたま都合が良かったからそれっぽく振る舞ってるだけに見える
自己顕示欲の塊だし




15: 名無し 2020/06/25 04:32:31
はにかみデブ

にやけ豚
がこなれた日本語だと思う




16: 名無し 2020/06/25 04:33:48
怖気たか小僧
お辞儀をするのだ

だと韻になるな




18: 名無し 2020/06/25 04:35:05
血糊がべったら節




19: 名無し 2020/06/25 04:35:28
原文からすると屈服しろって感じ




24: 名無し 2020/06/25 04:46:55
俺に対して礼儀を尽くせってニュアンスだからなあ




25: 名無し 2020/06/25 04:49:47
洋ゲーかホラゲのボスキャラかと思ってた




26: 名無し 2020/06/25 04:50:08
タイショークンお辞儀をするのだ!(ヘケッ




27: 名無し 2020/06/25 04:57:04
いいんですか?使いますよ?アバダケダブラ




29: 名無し 2020/06/25 04:58:34
多分お辞儀をするのだが一番インパクトあるし全く意味わからなくないからこれでいいと思う




31: 名無し 2020/06/25 05:01:57
>29
というかこのスレでも言われてるが文脈的にはお辞儀をするのだ以外の方が意味不明になるまである




32: 名無し 2020/06/25 05:05:25
のだ!
じゃバカボンのパパとかアライさん並みのフレンズなのだ




33: 名無し 2020/06/25 05:07:43
そもそも原文がおかしい




34: 名無し 2020/06/25 05:09:15
辞儀の部分が廃れて
お辞儀と言わないと通じないせいでこうなってる
尻のことをお尻と言う様なもんだからキャラに合ってない




36: 名無し 2020/06/25 05:12:33
じゃあ
頭が高い
あたりか




37: 名無し 2020/06/25 05:15:25
叔父貴にお辞儀はどうした?小僧




38: 名無し 2020/06/25 05:16:59
まずは礼だろ




40: 名無し 2020/06/25 05:18:07
怖気づいたか小僧
叔父貴におじぎはどうした?




41: 名無し 2020/06/25 05:23:45
We bow to each other, Harry
お辞儀をするのだ




42: 名無し 2020/06/25 05:29:37
果たし合いはお互い礼をするものだハリー




43: 名無し 2020/06/25 05:33:44
礼!




44: 名無し 2020/06/25 06:09:22





45: 名無し 2020/06/25 06:31:48
シリアスな展開で突然お辞儀をするのだという礼儀作法の展開ぶっこませてくるから面白かったので
結果作品も見捨てられた




46: 名無し 2020/06/25 06:37:42
お辞儀をするのだこうしくん!




48: 名無し 2020/06/25 07:05:01
ハリーにやらせるだけでなく自分もちゃんと作法通りに頭を下げてるんだよなここ




49: 名無し 2020/06/25 07:09:05
じゃあ誤訳でもないんやな




50: 名無し 2020/06/25 07:17:10
アイサツとオジギは戦いにおける絶対の礼儀
古事記にもそう書いてある




51: 名無し 2020/06/25 07:25:26
誤訳というか意訳かね
でもそんな事言ったら一人称俺様の方が




52: 名無し 2020/06/25 07:27:45
頭を下げろとかでいいんじゃないの




53: 名無し 2020/06/25 07:30:29
賢者の石の時は威厳ある口調だったのに復活してからは俺様口調になったのは笑った




54: 名無し 2020/06/25 07:32:57
かつて赤ん坊のハリーに敗北したのは母親の愛の魔法の効果であり
ハリー本人に俺様を打倒する力はないと取り巻きの死喰い人たちに証明するためにわざと丁寧に一対一の正当な決闘演出してるわけだから
まあおじぎって表現もありだとは思うよ
やっと復活した最強の悪の魔法使いが復活してさっそく宿敵相手にやることがそれかみたいなシュール感はあるけど




57: 名無し 2020/06/25 07:35:49
>54
俺様は間違いなくあの世界でも有数の魔法使いだけど小根が小者だからな




55: 名無し 2020/06/25 07:34:59
一礼を忘れるな
礼儀を尽くすのだ
頭を下げろ
辺りでギリギリ通じると思う




56: 名無し 2020/06/25 07:35:33
一礼するがよい
とかかなぁ…?類語辞典見ても威厳のあるお辞儀の強要表現って難しい




58: 名無し 2020/06/25 07:37:18
いかにも子供に対する上から目線らしくていいじゃんお辞儀をするのだ




60: 名無し 2020/06/25 07:39:31
>58
リドルの性格にも合致するからな
大物ぶってる小物感が上手く表せてる表現




59: 名無し 2020/06/25 07:37:52
とりあえず映画の演出で言えば「お辞儀を…するのだっ!」以上の言い回しは無いと思う




61: 名無し 2020/06/25 07:39:35
>59
映画だと尺の都合上「おじぎだ」
で区切ってるからなおシュールになってるんだ




62: 名無し 2020/06/25 07:40:10

やはり筋肉・・・!筋肉は全てを解決する!!




63: 名無し 2020/06/25 07:50:06
どいつもこいつも
いったい何があった




64: 名無し 2020/06/25 07:51:59
ダンブルドア役がマジモンのマッチョだったような




65: 名無し 2020/06/25 07:54:05

ネビルの人もマジマッチョ




66: 名無し 2020/06/25 08:08:46
他の訳の案を聞けば聞くほど「お辞儀をするのだ」が誤訳には思えない




67: 名無し 2020/06/25 08:10:46
>66
傲慢ちきの小者が相手に決闘の礼儀を上から目線で強要してるシーンだからこの上なくあってるというね




68: 名無し 2020/06/25 08:12:15
お辞儀をするのだのシーン凄い印象に残ってるし
それはそれでいい翻訳ではなかろうか




69: 名無し 2020/06/25 08:23:19
復活したてでハイテンションお辞儀様がハリーをおちょくっていたぶろうとするシーンだからあってるよなぁ




70: 名無し 2020/06/25 08:25:00
ヴォルちゃんは復活前の年齢から考えると古風な喋り方でいいとは思う
お辞儀の「お」がなんか間抜け感を醸し出してるだけで




71: 名無し 2020/06/25 08:30:20
決闘の時にお辞儀をするって言う文化が作中でそこまで出てこないから
俺様が急に言い出したように見えて違和感感じる




72: 名無し 2020/06/25 08:33:44
礼をするのだって感じだけどこれもわかりにくしい
お辞儀でいい気もする




74: 名無し 2020/06/25 08:39:47
面白いだけで何もおかしくはない




75: 名無し 2020/06/25 08:41:16
普通に頭を下げろでよくない?




73: 名無し 2020/06/25 08:36:05
礼をしろとかお辞儀をしろみたいに命令形にすればいいのかな
でも小物感加速しちゃうような


おすすめの最新情報
    おすすめの最新情報
    ピックアップ