【TCG】MTGの新カードの翻訳がわけわかめwwwwwwwwwwww

1: 名無し 2021/04/15 18:07:26▼このレスに返信

誤訳ではないので安心して日本語版を使ってほしい
https://mtg-jp.com/reading/information/0034983/
2: 名無し 2021/04/15 18:10:22▼このレスに返信
> ※なお《陰謀の理論家》および《身震いする発見》のテキストは誤表記ではありません。日本語版において「あなたは『~』を選んでもよい。」という記述がある場合、そのカギカッコの中の行動ができないならそれを選ぶことはできません。詳細は後日公開予定のFAQ記事をご確認ください。
遊戯王じみてきたな…
6: 名無し 2021/04/15 18:14:20▼このレスに返信
>2
遊戯王は言葉のあやみたいなのはあるけど変な日本語にはなってないから…
3: 名無し 2021/04/15 18:10:43▼このレスに返信
そういう表記にするってことか
10: 名無し 2021/04/15 18:19:45▼このレスに返信
なんかすごく偏屈で頑固な人が翻訳班の責任者になったとか内部事情ありそうなくらい変な訳文が多い
12: 名無し 2021/04/15 18:20:55▼このレスに返信
~カードを2枚捨てても良い
そうしたならカードを3枚引く
じゃないのか?
15: 名無し 2021/04/15 18:23:07▼このレスに返信
>12
今までは日本語訳もそうだったけど今回から新テンプレートになった
17: 名無し 2021/04/15 18:23:54▼このレスに返信
>15
分かりづらくなってるだけでは…?
13: 名無し 2021/04/15 18:22:26▼このレスに返信
これはそうしたなら~のテンプレートと何が違うのか質問しようと思ってた所だったわ
25: 名無し 2021/04/15 18:25:25▼このレスに返信
>13
If you doで英語は変わってない
日本語訳が変わった
14: 名無し 2021/04/15 18:23:04▼このレスに返信
例えば手札0枚だと3枚引くだけで終わりそうに見えるけどそうではないってことか
16: 名無し 2021/04/15 18:23:53▼このレスに返信
>14
それは元々無理
20: 名無し 2021/04/15 18:24:29▼このレスに返信
テキスト変えたらもう翻訳じゃないじゃん
23: 名無し 2021/04/15 18:25:03▼このレスに返信
控えめに言ってクソかなと思う
29: 名無し 2021/04/15 18:26:45▼このレスに返信
これは逆にテンプレート無視なのでは
32: 名無し 2021/04/15 18:28:13▼このレスに返信
いやこれ日本語と原文でカードの挙動違うじゃん
4: 名無し 2021/04/15 18:11:21▼このレスに返信
英語版使うわ…
おすすめの最新情報
    おすすめの最新情報
    ピックアップ